译者招募丨第期middot中译

译者招募-中译西图书《新冠肺炎中西医诊疗》(“丝路书香”项目)这是51语言招聘发布的第本书收稿截止时间:年4月28日17:00*过截止时间后,本文无效,请勿阅读1.书籍介绍:《新冠肺炎中西医诊疗》由湖北科学技术出版社出版,已入选国家出版基金、湖北省公益学术著作出版基金。西班牙文版入选丝路书香出版工程,现招募西语译者。丝路书香项目介绍:“丝路书香出版工程”是中国新闻出版业唯一进入国家“一带一路”战略的重大项目,于年12月5日正式获得中宣部批准立项,规划设计到年,其中至年重点项目包括5大类8项,涵盖重点翻译资助项目、丝路国家图书互译项目、汉语教材推广项目、境外参展项目、出版物数据库推广项目等。本书是首部张伯礼院士及刘清泉教授团队提出并实践中西医结合治疗新冠肺炎的研究成果,主要介绍了应用中西医结合对新冠肺炎的诊断和治疗,如治疗原则、治疗方法和预后康复干预手段,以及指导健康者如何科学预防等内容。专家团队在指导湖北抗“疫”临床一线的同时,采用现代信息手段,开展科技部应急攻关项目,该项目内容囊括了首个在疫区启动的“中西医结合防治新冠肺炎”的临床研究成果,科学、实用,权威性高;案例和数据均由临床资料分析、总结而来,数据科学、准确,可靠性强;诊断和治疗方案是临床一线的方案,具有极高的临床指导价值。2.全书预估35万字,翻译周期可协商,译者享有翻译署名权。3.译者要求:1)有中医临床学背景或丰富相关翻译经验的译者优先;2)译者有一定的文学素养,译出的作品行文流畅,符合中文读者的阅读习惯,切忌直译;3)译者能需要具备强烈责任心,中途不放弃,不拖稿,长期稳定合作;4)译者需有图书翻译方面经验或专业背景为医学相关;5)精通中文和西班牙语,中籍或西语母语均可,熟悉学术专著翻译的译者优先。1)排版格式:宋体,小四,1.5倍行距;2)风格要求:注重专业词汇需准确;忠实原文,尽量趋向于经典通用的翻译,行文流畅,符合中文读者的阅读习惯,切忌直译,杜绝机翻;3)试译范围:试译稿全文,约字,单语返回。收稿截止时间:年4月28日17:00译稿和简历请发送至:dengjiawen

lan-bridge.


转载请注明:http://www.jiwyh.com/fyyf/16881.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: 没有了

  • 当前时间: